Читать онлайн книгу "(Не)известные миры. 13 авторов"

(Не)известные миры. 13 авторов
Коллектив авторов


В этом сборнике собраны 13 рассказов авторов от 13 до 18 лет, которые победили в конкурсе «Писательской школы «РОСМЭН». Эти рассказы по достоинству оценили и опытные писатели, оставившие свои отзывы к каждому из них.

Только здесь, в наших (не)известных мирах, гордая Сешафи расскажет тебе легенду о Чайном Сервизе, ревенант поможет услышать шелест деревьев Катории, а сирена туманного острова поведает, как убийственна ненависть и что такое счастье. И только прогулка по Орлеану в особенные каникулы, когда цветет папоротник, удержит тебя на краю бездны и раскроет, что же такое «Утверди бо умъ и со словом вкупе, еже обеща…».





(Не)известные миры. 13 авторов



© Татьяна Блинова, текст, 2022

© Александра Дворецкая, текст, 2022

© Фёдор Козырев, текст, 2022

© Анна Котельникова, текст, 2022

© Ирина Кулажская, текст, 2022

© Евгения Мельникова, текст, 2022

© Анастасия Павлова, текст, 2022

© Александра Плахова, текст, 2022

© Анна Ракитина, текст, 2022

© Екатерина Талыкова, текст, 2022

© Диана Федорович, текст, 2022

© Георгий Хадеев, текст, 2022

© Ангелина Чернышова, текст, 2022

© Макет, оформление. ООО «РОСМЭН», 2022


* * *


Книги – это уникальная портативная магия.

    Стивен Кинг






Сешафи, хранящая тайну


Диана Федорович

18 лет

Я живу в Тирасполе, Молдова.

Увлекаюсь написанием рассказов в жанре этнического фэнтези и философской сказки, а также поэзией, иллюстрацией и мифологией.

Любимые книги – «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя, «Алхимик» Пауло Коэльо, «Дом, в котором…» Мариам Петросян.



Рецензия Екатерины Соболь, автора серий «Дарители», «Анима», «Танамор»

Мне нравятся истории, действие которых происходит в пустыне, – от «Пустыни Тартар» Дино Буццатти до «Дюны» Фрэнка Герберта. Приятно, что юные авторы продолжают обращаться к этому уникальному месту действия – безжалостному, но полному своей особой красоты. Мне показался очень трогательным момент, когда мальчик видит сон о бесконечной воде – об океане, которого он никогда не видел наяву, а потом рассказывает о своем сне, и ему не верят, потому что «воды не может быть так много». В таких точных деталях для меня – настоящая литература. Также мне понравилось построение диалогов, проработка персонажей, выбор имен и названий – все точно попадает в выбранный автором ближневосточный стиль. Помимо этого, хочу отметить, как подходяще выбрана цель для персонажей. Что нужно людям в пустыне? Вода. Почему они ловят сфинкса? Потому что сфинкс знает, где искать воду. Зачем герой общается со сфинксом? Выясняет, как эту самую воду искать. Я очень люблю такую ясную, прозрачную (как вода, простите за каламбур) структуру сюжета, когда цель персонажей понятна на сто процентов.


* * *

В утро, когда вернулся Касим и охотники, Инсару снова снилась бесконечная вода.

Если остальные люди селения Вах-Нахим видели полные кувшины и просыпались, в безумстве глотая сухой воздух, Инсару всегда снилось одно и то же: зеркальная гладь, которая тянется до самой линии горизонта. Такую воду не вычерпаешь – ее много, она бесконечна, как пустыня, что поглотила весь мир, – и тогда Инсар боялся просыпаться, чувствуя запах влаги и прохладный, отчего-то соленый воздух.

А когда просыпался, на лице его долго блуждала улыбка. Сумасшедшая, бессознательная.

– Такого не бывает, – лениво отвечал Касим, когда Инсар рассказывал о сне. – Воды не может быть много. Она не может тянуться до края земли.

В такие моменты хотелось, чтобы Касим ошибался, но отвратительная правда лезла в глаза грязными уставшими лицами, треснутыми детскими губами, знойным белым солнцем и бескрайними просторами песка. И тогда становилось понятно – Касим прав, такого не бывает. Селение Вах-Нахим давно забыло, что такое вода.

– Слава богу удачной охоты! – крикнул кто-то, и сердце дернулось.

Пустынные охотники наконец вернулись… Нашли они влагу или нет?

Заветный сон исчез стремительно, под клекот соколов и разговоры людей. Солнце только-только оторвалось от земли, а дети, старики и женщины уже встречали мужчин. Вновь человек победил пустыню, добыл еду и, может быть, – если очень повезло – нашел воду… В этот раз охотники исчезли на месяц, но боги пустыни, похоже, улыбнулись им.

Потому что наконец-то люди селения Вах-Нахим казались счастливыми.

– Не принесли, не принесли они воду, – ворчали старейшины, однако на их лицах безошибочно читалась радость.

Что-то было особенное в шепоте, блестящих глазах, взглядах; люди толпились у огромной ржавой клетки, где когда-то держали львов, и Инсар сорвался на бег, заметив издали знакомую высокую фигуру.

– Инсар! – позвал Касим, улыбаясь в колючую бороду. – Инсар, иди сюда!

Он отряхивал пыльные руки о джалабию, и его смуглое обветренное лицо впервые за столько лет казалось молодым. Касим так редко улыбался…

Инсар замер. В один гул, раскалывающий голову, смешались ястребиные крики, шепот женщин и детей, бормотание стариков, и он долго смотрел перед собой, боясь выдохнуть.

В этот раз охотники снова пришли без воды.

Вместо этого они поймали монстра.

Рыжая блеклая шерсть, мощное львиное тело, огромные сложенные крылья и человеческая голова… Кто же это? Зверь прятал лицо в сложенные лапы, светлые волосы раскинулись по земле, как сухие корни, и казалось, что монстр мертв. Но бока вздымались, хвост подрагивал, и иногда доносился тяжелый, гулкий хрип – так хрипят только старые звери. И бури, приходящие с запада с красными тучами песка. И умирающие люди, подстреленные на войне за воду.

– Кто это? – Большего Инсар выдавить из себя не мог.

Лишь вопросы вертелись в голове: зачем они притащили этого монстра? Почему не убили? Отчего же охотники – суровые, покалеченные судьбой мужчины – смеются, как дети? Почему люди Вах-Нахима оставили свои заботы и радуются назло молчаливой пустыне?

Глаза Касима светились счастьем. Он хлопнул ладонью по ржавым прутьям, и те отозвались жалостливым скрипом.

– Это сфинкс, – ответил Касим, с гордостью выпрямляясь.

И этим коротким, загадочным словом он ответил на все вопросы.



В этот день Инсар наконец поверил в рассказы покойной старейшины. И в чудо тоже поверил.

Он часто вспоминал Азру, знающую сотню историй. Старейшина давно уже умерла, и прах ее сожженного тела смешался со знойным, пыльным воздухом, но истории то и дело всплывали в памяти.

Каких-то пять лет назад она по вечерам зажигала в своем шатре огонь, и было это самое волшебное, самое прекрасное время для детей, знающих лишь пустыню и солнце.

В шатре старейшины Азры всегда пахло травами и кофейными зернами, старой шерстью и одиночеством. Собирать детей вокруг себя было для бездетной вдовы единственным стариковским счастьем.

Укутанная в абаю и перебирающая в руках янтарные четки, Азра начинала рассказ.

– Когда-то воды было много, на всех хватало. – Так начиналась ее любимая история. Азра жевала корешок, задумчиво глядела в пламя костра и говорила не сбиваясь. – Люди пили воду каждый день, а те, кто не пил, быстро погибали. Тогда люди были слабее… Они сражались не из-за воды, а ради золота и земли, а еще умели плакать…

– Что значит «плакать»? – спрашивали ее иногда.

– Это когда вода течет из глаз. Это слезы, – отвечала Азра и продолжала: – И дожди шли… Это когда вода падает с неба.

Наверное, Азра давно сошла с ума, потому что даже дети знали: воде место в сердце пустыни, а не в небе – и уж точно не в глазах человека.

– Воды было много… А пустыни – мало. Наш народ звался кочующим; со своими караванами мы могли дольше остальных людей путешествовать по пустыне, обходить ее вдоль и поперек, и даже сами божества солнца и песка не трогали нас. Теперь же за воду воюют, убивают… Вода – это счастье. Наслаждение. Не всем оно доступно.

Да, дети бедного Вах-Нахима взрослели рано, и лишь Азра могла продлить их детство сказками о воде, падающей с неба.

Вечно угрюмая и мрачная после кончины мужа, Азра могла позволить себе скупую улыбку по вечерам, когда дети садились полукругом перед ней и затихали в ожидании новой сказки. Азра называла их лисятами, угощала финиками и потом долго смотрела вслед, когда дети расходились по своим шатрам.



Вечером Инсар недосчитался верблюдов, собак и ястребов – так бывает, когда охотники надолго уходят в пустыню. Одни погибали среди дюн и барханов, другие – по возвращении, выбившись из сил. Несколько раз он сбивался со счета, потому что в воздухе разливался жаркий дурманящий аромат жареного мяса. Сегодня будет хороший ужин: хоть воды и не нашлось, все охотники вернулись целыми, и никого оплакивать не придется.

– Касим бы никогда не погиб там, – твердил себе под нос Инсар. – Боги пустыни любят его…

Касим сильный, храбрый – и очень добрый. У Инсара больше никого, кроме него, нет; родители давно умерли, и Касим взял маленького, слабого ребенка под свое крыло, лелея мечту: вот вырастет Инсар достойнейшим человеком Вах-Нахима и продолжит дело Касима. Станет охотником, покорит пустыню и однажды принесет людям воду…

– Воды нигде нет.

Инсар дернулся, но обращались точно не к нему. Рауф, плечистый и хмурый глава охотников, единственный с утра ни разу не улыбнулся и теперь сидел у костра со своими товарищами. Лицо его всегда напоминало камень, и это пугало. Старейшины говорили, что в юности Рауф однажды напал на льва и голыми руками придушил его… Все восхищались его силой, а маленький Инсар, впервые услышав эту историю, подумал, что льву, наверное, было очень больно.

Инсар бы никогда не признался, но Рауф внушал дикий, просто необъяснимый страх. От него точно стоило держаться подальше.

– Воды нигде нет, – повторил Рауф басом, – но боги пустыни не оставили нас. В наших руках – гадкий, уродливый монстр, а значит… Значит, Вах-Нахим еще переживет всех! Мы еще покажем!

– Да-а-а!! – взревели охотники.

– Слава богу удачной охоты!

– Слава! – Они подхватили клич Рауфа, и приласканные псы, спущенные с привязи, залаяли.

Поев, охотники поспешили куда-то – наверное, к клетке со сфинксом, и к ночи Касим вернулся в шатер утомленным. Лицо его осунулось, взгляд, недавно горевший гордостью и счастьем, снова потух.

– Молчит монстр, – только и сказал он, а потом пробормотал: – А ты не ел же почти, доходяга…

Инсар что-то буркнул и лег спать. Он многое хотел сказать – и то, что скучал, и то, что каждый день молился богам пустыни за жизнь Касима, – но будущему охотнику не пристало болтать.

Касим смерил его недовольным взглядом, однако промолчал. Инсар всегда ел мало; он был худощавым, длинноногим и слабым для того, чтобы с Касимом уходить в пустыню.

– Не выживешь ведь в пустыне, – часто говорил Касим. – И охотиться не сможешь.

Инсар и не хотел охотиться. Лишь вода звала его в пустыню. Вода, вкуса которой он почти не знал.

– Бог солнца, бог песка, бог удачной охоты, – еле слышно зашептал Инсар, сложив руки. – Спасибо, что вернули Касима. Прошу, пусть вода вернется. Пусть ее будет бесконечно много. Я буду послушным. Касим будет гордиться мной. И Азра тоже. И мамочка. И отец. Пожалуйста, верните воду до края земли… Я все сделаю. Я хочу увидеть бесконечную воду наяву.

Наяву, не во сне.

Покормив своего ястреба, Касим уснул, завернувшись в шкуры.

Он проснулся на рассвете и ушел, бормоча, что «во сне на этот раз вода падала с неба и наполнила почти весь мир» и что «это все так странно и глупо», а еще что он, Касим, «уже с ума сходит по этой воде», но Инсар сквозь сон почти ничего не разобрал.



И вроде привычная жизнь вернулась, и вновь потекли скучные дни нищего Вах-Нахима, но отчего-то воздух дрожал от напряжения, и разговоры взрослых казались осторожнее обычного.

С каждым днем охотники становились все мрачнее и мрачнее, околачиваясь у ржавой клетки и споря между собой. Сначала они долго беседовали с монстром через железные прутья, но сфинкс лениво отворачивался; потом терпение их начало иссякать.

Женское лицо монстра выражало лишь кошачье безразличие ко всему на свете, и краем уха Инсар услышал, что зовут сфинкса Сешафи, – и это было единственное, что она сказала.

Иногда прибывали богатые караваны – охотники из других селений, пронюхав о сфинксе, приходили с дарами, но ни ковры, ни драгоценности, ни оружие не могли пошатнуть уверенность охотников Вах-Нахима. Рауф сказал, что сфинкса они ни на что не променяют, и Вах-Нахим оставался таким же нищим. Караваны уходили обратно, а сфинкс… Сфинкс молчал.

Словно разговаривали они с самой пустыней.

Каждый день Инсар проходил мимо клетки, и всякий раз он чувствовал на себе внимательный, острый взгляд.

В один день он не выдержал, остановился поблизости. Рядом никого не было, но крик о помощи точно кто-нибудь услышит – так успокаивал себя Инсар, нервно сглатывая.

Опустив подбородок на сложенные лапы, монстр спал.

Но когда Инсар замер перед клеткой, сфинкс приподнял голову, и мальчик вспомнил: Сешафи. Красивое шелестящее имя, приносимое ветрами из сердца пустыни.

Черты ее лица были мягкими и плавными, как линии барханов, а взгляд глаз, так напоминающих винный камень, пронизывал насквозь. В этих глазах не читалось ни злости, ни обиды, ни страха – только гордое спокойствие. Казалось, будто Сешафи чего-то ждала.

Инсар чудом заставил себя выдержать взгляд сфинкса и не отвернуться.

– С-скажи нам, где вода. – Голос дрогнул, но Инсар крепче сжал кулаки и все-таки добавил: – Пожалуйста…

Сешафи наклонила голову, вскинула тонкие брови, и Инсар затаил дыхание.

Он думал, что выглядит храбро, что Касим гордился бы им и наверняка похвалил, но сфинкс лишь молча улыбнулась и снова прикрыла аметистовые глаза.



Помнится, все истории Азры были про пустыню. Это часто надоедало, но Инсар напоминал себе, что больше рассказывать не о чем, и обида, ворча, уходила.

Казалось, никто лучше Азры не знал пустыню, ее секреты и коварства, но это было не так.

– Говорят… – Когда старейшина вспоминала эту историю, взгляд ее туманился и уходил куда-то в пустоту. Это означало, что она вспоминает. – Говорят, там, в сердце пустыни, живут сфинксы. Дети песков с телом льва, крыльями сокола и головой человека… Страшные, сильные. Они все вымерли, сфинксов сейчас не встретишь, будто… Будто и не было их никогда.

Азра запиналась, хмурилась, и морщины глубоко прорезали ее лицо. Но потом взгляд прояснялся, морщины разглаживались, и старейшина вскидывала подбородок.

– Нет, они были, я точно это знаю, – твердо говорила она самой себе. – Я встречала сфинкса. Давно это было, в пору моей молодости…

Я родилась на юге пустыни, в селении Рохн-Хеп, тихом и в меру счастливом – потому что быть слишком счастливым в пустыне невозможно. Мой дом разорило дикое племя, думая, что мы прячем воду, и сейчас о Рохн-Хепе все забыли… Я, мои родители и братья чудом выжили в той бойне, и отец долгие дни вел нас на восток, в поисках покоя и воды. Отец был храбрым, мудрым и очень нас любил…

От ран и бесконечного пути мы потеряли все силы, когда повстречали Ясноликого – это было благородное существо, старше меня, моего отца, его отца и, наверное, всего мира. Отец бросился защищать нас, но сфинкс не напал. Он мягко улыбнулся, посмотрел на нас своими чистыми, честными глазами и спросил: «Что вы ищете?» И отец, не опуская лука, ответил то, что отвечали до него тысячи таких же кочевников: «Воду». И Ясноликий – так потом отец назвал этого сфинкса – ткнул когтем в сумеречное небо, указал на Двенадцатую Белую Звезду и сказал: «Когда на третий день северного пути эта звезда потеряет вас из виду, вспомните про нее, вновь двиньтесь на восток, и под первым ее взглядом вы найдете источник».

Сфинкс улетел, оставив нам на прощание ужас, восхищение и непонятные слова. Правда, непонятными они были лишь для меня, обессиленной пятилетней девочки на горбу старшего брата, а отец все понял. Неизвестно, откуда появились силы; мы взяли путь на север, и через три дня Двенадцатая Белая Звезда исчезла. Мы свернули на восток, откуда поднимается по утрам солнце, и шли, оставляя на песке и раскаленных камнях кровавые следы. Шли долго, и лишь боги знают, как мы остались живы, когда Двенадцатая Звезда снова показалась в небе и послышался звон воды.

Мы пили воду и смеялись, как сумасшедшие. Позабыли про исцарапанные ноги, сожженный Рохн-Хеп, голод и усталость. Никогда еще жизнь не казалась настолько прекрасной, и мы молились богам за счастливую жизнь Ясноликого.

На следующий день источник иссяк. А через месяц, бродя по пустыне, мы нашли отрубленную голову Ясноликого; его чистый и честный взгляд отражал царственное спокойствие и Двенадцатую Белую Звезду.

Каждый раз к концу истории Азра надолго замолкала, а потом, будто пробуждаясь ото сна, пыталась улыбнуться.

– И тогда я поняла… – Она обводила притихших детей лукавым взглядом. – Что лишь сфинксам доступна великая тайна.

– Тайна? Какая тайна? – оживлялись все, подсаживаясь ближе. Сказку о Ясноликом каждый слышал не раз, и все знали, о чем говорит Азра, но как приятно вновь почувствовать, что тебе вот-вот откроют что-то секретное, не всем ведомое…

Горький аромат жареных кофейных зерен, шелест песков за пологом шатра, тепло костра и черные одеяния Азры – все становилось таким отчетливо ярким, таким режущим, пронзительным и оглушающим, что голова начинала кружиться, а слова расползались, как песчаные золотистые змеи, оставляющие размытый след на дюнах.

Тайна… Эта тайна всегда заставляла сердце Инсара биться отчаяннее.

Азра улыбалась и еле слышно говорила:

– Сфинксы знают, где запрятана вода.



Охотники злились. Чаще ругались на шумных детей и непослушных псов, реже улыбались, и скоро Инсар заметил, как окаменели их лица – совсем как у Рауфа. Во всем была виновата Сешафи, молчавшая уже неделю: за это время она исхудала, а волосы цвета пыли потемнели и обвисли. При свете дня синяки на ее теле были особенно заметны, и теперь величественный сфинкс казался облезлой кошкой.

Каждый раз Инсар украдкой косился на клетку, проходя мимо. Иногда ему казалось, что Сешафи наблюдает за ним, и этот взгляд прожигал спину сильнее солнца. В один день Инсар все-таки подошел к клетке, когда поблизости никого не было, но сфинкс даже не пошевельнулся.

– Почему ты молчишь? – тихо спросил Инсар.

Руки оттягивал чан с костями – его велели отнести своре, и с этим хотелось покончить как можно скорее. Сешафи, лениво водя кисточкой хвоста по земле, не ответила. Голод, синяки и гниющая рана наверняка не давали ей спать, и тут сердце непривычно кольнуло.

Воровато оглядевшись, Инсар просунул большую кость в клетку и тут же отскочил, опомнившись. Зачем он это делает? Для чего? Нет, он не знал ответы, но почему-то чувствовал, что так – именно так – и должен поступать достойный человек Вах-Нахима.

Когда он вернулся, Сешафи лежала там же, где и раньше, но кость исчезла. Услышав шаги, Сешафи обернулась, окинула мальчика потухшим взглядом и наконец произнесла:

– Глупый детеныш… Твой жалкий народ думает, что сможет силой забрать мое последнее сокровище, но никогда люди еще так не ошибались. Я не открою тайну, которой вы недостойны. Наивные…

Ее голос был хрипловатым, как гул древней раковины, прижатой к уху. Сешафи смотрела на Инсара открыто и беззлобно, с серьезностью покойной матери, и ему вдруг стало стыдно.

– Нам всего лишь нужно немного воды, – тихо ответил он. – Совсем… чуть-чуть.

Разводы жира в опустевшем чане тускло блестели на свету, и он принялся рассматривать их, боясь поднять глаза. Глядеть на Сешафи не хватало смелости.

– А когда воды было много, вам не хватало всего мира, – пробормотала та, отворачиваясь и лапой поигрывая обглоданной костью. – Когда до горизонта тянулся океан, вы и подумать не могли, что однажды и он пересохнет. Вы не знали, каково это – беречь мир, который мы так трепетно растили. Теперь платите за это.

Сешафи легла в тень, плотнее сложив крылья, будто говоря: ты свободен, мальчишка, больше я ничего не расскажу. Инсар что-то буркнул под нос, пошел прочь, перехватив чан, а потом все-таки обернулся и спросил, не надеясь услышать ответ:

– Океан… Что такое океан?

Тонкие губы Сешафи растянулись в мечтательной улыбке, и она приоткрыла глаза. На миг показалось, что в лиловых глазах сфинкса отразилось что-то очень… знакомое.

– Это бесконечная вода, которая тянулась до края земли.

С того дня Инсар каждый день приходил к клетке и тихонько подкладывал сфинксу кости и кусочки мяса, блестящие от жира и масла. Он не знал, зачем это делает, – он даже боялся представить, к чему это приведет, – но одинокий сфинкс, запертый в клетке и хранящий тайну, будто звал его.

Сначала было страшно – страшно до безумия и дрожи в руках. Он крался в тени шатров, озираясь и подскакивая от каждого шороха, чтобы сесть у клетки, угостить Сешафи и боязливо сгорбиться под ее пронзительным взглядом. О тайне он больше не спрашивал – нет, сердце Инсара волновали истории.

– Расскажи мне что-нибудь, – каждый раз просил он звенящим шепотом, вытирая с лица липкий и горячий пот.

– Глупый ребенок, – вздыхала Сешафи. – Неужели сказки прошлого стоят ошибок настоящего?

Она была помешана на загадках, но Инсар к этому быстро привык.

Привык он и к своим вылазкам, и страх пропал, не успев пустить колючие корни. Никогда еще Инсар не чувствовал себя настолько отчаянным и храбрым. Правда, за такую храбрость Касим вряд ли бы его похвалил…

Особенно хорошо было на закате, когда белое солнце становилось янтарным, пряталось за горизонт, и раскаленная земля вместе со знойным небом медленно окутывались прохладным сумраком. Тени удлинялись, ветры успокаивались, и песок замирал, чтобы в полночь продолжить свой вихревый танец. Когда поблизости кто-то появлялся, Инсар заползал под полог соседнего шатра, а Сешафи отворачивалась. Похоже, больше ни с кем она не разговаривала. Только с ним, с Инсаром.

Инсар приходил, чтобы услышать что-нибудь еще об океане, но Сешафи говорила только то, что хотела, – такими уж были эти гордые, своенравные сфинксы.

– Я последний сфинкс этой бесконечной пустыни, – иногда бормотала Сешафи, задумчиво глядя вдаль. – Мои предки и потомки были растерзаны людьми ради нескольких глотков воды.

Она хмурилась, и ее неровные желтые зубы со скрипом смыкались. Хвост яростно взметал пыль, но потом Сешафи ловила на себе робкий взгляд Инсара, и привычная тонкая улыбка возвращалась на обветренное лицо. Взгляд ее глаз теплел, и она начинала рассказывать истории. Ее истории были не такими, как пыльные и скрипучие от старости рассказы покойной Азры: в сказках сфинкса чувствовалась пульсирующая и кипящая сила жизни, и Инсар мог до ночи просидеть у клетки, бок о бок с Сешафи, слушая ее хриплый, «ракушечный» голос.

– До исчезновения влаги мир был зеленым. Ты не знаешь, как это, маленький человеческий детеныш, ведь зеленый – это цвет растений и воды…

– А мне говорили, что у воды нет цвета, – перебил ее однажды Инсар, за что получил укоряющий взгляд в ответ.

– Так говорят лишь те, кто никогда не видел моря. Море – оно как океан, но поменьше. Но его все равно очень много. Не охватишь ни руками, ни взглядом, ни мыслью… Твоим людям жизни бы не хватило, чтобы выпить море. Даже будь они самыми жадными людьми мира. Даже если бы пили каждый день… Впрочем, – губы сфинкса тут же растягивались в насмешливой улыбке, – недолго бы вы пили воду, полную соли.

Инсар хотел спросить, зачем вообще нужна соленая вода, которой невозможно напиться, но больше перебивать Сешафи не решился, и она продолжила:

– Помню, в морях плавали рыбы… Они как звери, только скользкие, безногие и с плоскими хвостами. Странные существа… Рыбы не могли жить без воды, потому что воздух сушил их нежную кожу и блестящую чешую. И люди тоже не могли жить без воды. Раньше от жажды люди умирали медленно и мучительно, теперь же весь мир может обходиться без влаги – но какой ценой… Вы, люди, совсем разучились плакать.

– Слезы – это вода из глаз, – тут же вспомнил Инсар, радуясь, что хоть что-то знает, но сфинкс помолчал, а потом поправил:

– Слезы – это доказательство того, что у человека есть душа.

В день, когда Сешафи это сказала, Инсар долго молчал, сидя на земле. Он вспомнил вечер, когда, несколько лет назад, спросил Касима: «Что такое слезы?» – и тот ответил: «Это слабость и трусость». Получается, Касим ошибался? Получается, он не всегда прав?

Или это Сешафи обманывает Инсара? Каждый раз, стоило об этом задуматься, честные глаза сфинкса вспыхивали в памяти двумя лиловыми огоньками, и что-то твердило: нет, эти глаза не могут лгать. Могли бы лгать – Сешафи давно бы направила охотников в пасть голодной пустыне, в капкан зыбучих песков.

– Я не способна обманывать, – однажды призналась она. – И поэтому вы, люди, ненавидите меня. Смотри, как грубо и бездушно ткут женщины уродливые ковры… Я скажу правду: они перестали видеть красоту, которая когда-то расцветала в их душах. Взгляни, как мужчины злятся, возвращаясь домой… Я поведаю истину: дом и нищета им опротивели, и приносят они с собой больше гнева, чем счастья. Смотри, как ворчливы и холодны старики, как неблагодарны они к еде и заботе… Хочешь правду? Они утратили мудрость и прелесть старости, и любовь покинула их сердца, как птицы покидают разрушенные гнезда. Погляди, какими дети растут бесчувственными, гневными, жестокими… Я буду честна: они берут пример с родителей, и будущее их сокрыто тьмой.

– Ты не права, – ответил Инсар, закусив губу и зажмурившись. Он давно так не злился. – Ты не знаешь… Не знаешь нашей жизни! А значит, не знаешь правды. Женщины забыли красоту, волнуясь о мужьях, каждый день уходящих в никуда. Жены, сестры, дочери и матери ткут и молятся, и нити путаются в их огрубевших пальцах. Мужчинам больно возвращаться с охоты ни с чем, видеть несчастные лица родных и нищее селение… Они злятся на себя – на то, что пустыня скупа и жестока к ним. Старики ворчат и сердятся, потому что когда-то они тоже могли приносить пользу, а теперь – теперь кто они? Не более чем лишние рты. Старикам горько брать лишний кусочек еды, зная, что дети и женщины недоедают. Дети серьезны не по годам, потому что не родительская ласка воспитала их, а пустыня и знойное солнце. Их мечта – стать сильными и храбрыми, как отцы, терпеливыми, как матери, стойкими, как старики. Их будущее – путь в пустыню, охота до старости и бесконечные поиски воды…

Когда Инсар наконец замолчал, то понял, что задыхается. Когда он пришел в себя и в голове прояснилось, то поймал взгляд Сешафи – и не узнал его.

– Мальчик, – тихо произнесла она и замолчала, не в силах говорить.

Молчала долго, до самых сумерек, неотрывно глядя в пустоту. Только когда Инсар поднялся, чтобы уйти, она уткнулась лбом в прутья клетки, разделяющие их.

– Ты видишь сны из прошлого, жалеешь пойманного сфинкса, мечтаешь об океане… Ты ждешь воду не затем, чтобы напиться ею… – прошептала она, и Инсар замер. – Вот твоя истина: ты не человек пустыни.

И только Инсар протянул руку, чтобы прикоснуться к львиной лапе, задать один вопрос – а лучше сотню, как резкий крик вспорол вечерний покой.

– Инсар!!

Касим в одном прыжке оказался рядом и врезал кулаком по прутьям. Сешафи, побледнев, отскочила, и Инсар вжал голову в плечи. Как же это не похоже на Касима…

– Инсар, что ты здесь делаешь?! – прошипел тот, щуря глаза на Сешафи. – Что она успела наплести тебе?

– Она знает… Знает про бесконечную воду, – еле слышно прошептал Инсар. – Она видела…

Он не успел договорить; Касим схватил его за локоть и потащил прочь, исподлобья глядя вперед. За его быстрым шагом было тяжело успеть, и Инсар спотыкался. Он чувствовал несчастный взгляд Сешафи, брошенный вслед, и все вопросы, которые он мечтал задать, вылетели из головы. Он сам все понял.

– То, что в моем сне…

– Сколько можно, Инсар! Только когда тебе перестанет сниться бесконечная вода, ты повзрослеешь. Только тогда ты станешь достойным человеком Вах-Нахима.

– Я… Послушай!

Язык прилип к нёбу. Инсар попытался успокоиться, но чем чаще он делал глубокие вдохи, тем суше становилось в горле, и, когда он снова заговорил, голос его был похож на шакалий лай.

– Я не хочу оставаться в Вах-Нахиме. Когда… Когда вода вернется, ее станет бесконечно много, я построю корабль и стану… Стану мореплавателем.

Он все-таки сказал это.

Инсар выдернул руку из ослабевшей хватки. Касим остановился, и они застыли в молчании. Когда Касим поднял взгляд на Инсара, тот ничего не смог прочитать в нем.

– Перестань говорить глупости, – каким-то незнакомым голосом произнес Касим.

Наверняка хотел что-то добавить, но вместо этого процедил:

– Я запрещаю тебе приближаться к сфинксу, – и побрел прочь.

Касим не был злым – вовсе нет. Инсар даже знал маленькую тайну: раньше Касиму тоже снилась бесконечная вода, но потом что-то изменилось. Наверное, он просто повзрослел, сказал себе: такого не бывает – и все исчезло. Но Инсар знал, что когда-нибудь океан, соленый и шумный, снова укроет мир зелено-синим покрывалом…

– Бог солнца, бог песка, бог удачной охоты, – шептал он. – Пусть вода вернется в мир.

Он твердил это и твердил как заведенный. Перестал ловить обрывки взрослых разговоров, заглядывать в рот охотникам, бегать с мальчишками к змеиным норам, ловить фенеков, таскать финики… Лишь продолжил ходить к Сешафи.

Ее давно перестали кормить – наверное, охотники о сфинксе вообще позабыли. Лишь проходя мимо, пинали клетку – так, по привычке, – и Инсару становилось до боли обидно.

Когда Сешафи доедала бобы, мясо или догрызала кость, она садилась рядом с ним, изящно складывала лапы и начинала:

– Ты совершаешь ошибку настоящего ради сказок прошлого… Ты точно не будешь жалеть?

– Точно, – кивал Инсар.

Страха уже давно не было, как и прежнего Инсара.

Сешафи, глядя вдаль, украдкой улыбалась.

– Тогда слушай, мальчик…



Раньше мир был куда прекраснее – так рассказывала Сешафи. Раньше была не только пустыня, но и горы, леса, холмы, озера, равнины… Раньше все было по-другому, но вода исчезла, и пустыня поглотила мир.

Сешафи вскидывала голову и по-кошачьи жмурилась:

– Лишь звезды остались прежними.

Перед сном, думая об океане, Инсар долго сидел у полога шатра, смотря в небо. По ночам становилось холодно, появлялся ветер, но его это совсем не тревожило. Сешафи говорила, что звезды – родственники сфинксов: звезды никогда не лгут. Когда-то они были самыми верными друзьями мореплавателей, указывая им путь.

Вот вернется вода, Инсар отправится покорять океан – так он решил. Он оставит золотые дюны и уйдет к бесконечным морским просторам, которые отражают небо, скрывают рыб и обещают настоящие приключения, бури и штормы…

Когда Инсар сказал об этом Сешафи, та вдруг замерла и тихо произнесла:

– Мальчик, мне очень жаль.

Инсар ничего не понял, только вздохнул: Сешафи была помешана на загадках. Он лишь привычно погладил львиную лапу, и Сешафи с незнакомой тоской устремила потяжелевший взгляд вдаль, в пустыню.

– Я не знаю. Не знаю, где сокрыта вода, – прошептала она и зажмурилась.



Этой ночью Инсару океан не приснился. Не приснились и кувшины, дразнящие соплеменников, не приснилось ни капли влаги.

Океан исчез, соленый морской ветер сменился суховеем, царапающим кожу. Инсара окружала мертвая золотая пустыня и деревянный скелет полуистлевшего корабля, торчащего из песков.

Инсар даже не сразу понял, что спит.

– Где мой океан? – пробормотал он, оглядываясь.

Сидящая рядом Сешафи задумчиво приподняла брови. Ветер развевал светлые волосы, ворошил шерсть на загривке и осыпал пылью ее широкие, твердые перья.

– Океан? Он пересох.

Ну конечно, давно уже… Но Инсар вдруг почувствовал, что задыхается, и судорожно обхватил руками горло. Вот и все, больше не будет ему сниться бесконечная вода и станет он достойным человеком Вах-Нахима… И вроде это было тем, к чему его готовили с детства, так почему же хотелось кричать от горя?

– П-пересох?! Не может быть такого, Сешафи! Он огромный, он больше пустыни, больше всего на свете! Почему так?

Сешафи посмотрела на него как на самого глупенького ребенка в мире и ласково улыбнулась:

– Потому что людские сердца иссохли. Некому больше плакать. Души увяли, как сорванные цветы… Ты не знаешь, что такое цветы, мальчик, и мне тебя жаль. Когда мы с тобой встретимся здесь в следующий раз, я их принесу тебе.

Она поднялась на лапы и медленно зашагала прочь.

– Стой! Ты куда? – просипел Инсар. Он судорожно глотал воздух, которого становилось все меньше, и легкие разрывались от боли.

«Я рыба, умирающая без воды, – вдруг мелькнуло у него в мыслях. – Странное существо».

Ему так нужна вода! Не чтобы напиться! Честное слово, боги пустыни! Не чтобы утолить жажду…

– Ты куда?! – повторил он через силу, и Сешафи наконец оглянулась.

На ее удивительно красивом лице светилась улыбка.

– Не переживай, твой океан всегда будет в твоем сердце. А меня уже давно ждут.

Инсар, задыхаясь, проснулся под рассвет, и горло его разрывалось от царапающей сухости. Касим безустанно обмахивал его, а лекарь Вахид совал под нос какие-то травы и настойки. Они что-то говорили, и, кажется, рядом еще суетился кто-то из старейшин. Вокруг стоял шум и витал неприятный запах, но Инсар думал лишь об одном.

Какой глупый, ужасный сон…



К сфинксу Инсар смог прийти только после полудня, когда солнце сошло с зенита и медленно двинулось к западу.

– Я слышала, что этой ночью ты чуть не умер, – осторожно начала Сешафи, подойдя к прутьям клетки и сев напротив.

Инсар поморщился. Он просунул сквозь прутья кусок мяса, но Сешафи все ждала ответа, сложив лапы перед собой.

– Мне приснилось, что я рыба. Рыба без океана.

Когда Инсар сказал это Касиму после еды, тот посмотрел на него как на сумасшедшего и заставил выпить еще отвара. Однако Сешафи все поняла, кивнула и принялась есть мясо. Мясо – нечастое угощение в бедном селении, и готовили его, по словам Сешафи, ужасно. И все же она ела и благодарила, наверняка понимая, что каждый ее обед – несъеденный обед Инсара.

– Сешафи… – начал он и осекся. Он не знал, как начать этот разговор, но Сешафи его поняла.

– Вы никогда не найдете воду, потому что ее больше нет. Даже звезды не знают, где вода. Скоро люди поймут это и умрут от горя. – Наверное, ей об этом тоже было нелегко говорить. – Останется лишь песок и солнце… Есть вещи, которые теряются безвозвратно. С этим надо лишь смириться.

Как же хотелось сказать: «Нет, Сешафи, это неправда! Ты лжешь!» Но Сешафи лгать не умела. Потому Инсар промолчал, и она задумчиво прислонилась головой к прутьям клетки.

– Хочешь, я расскажу тебе о птицах, что прятались в тростниках и пели о коварных болотных топях? Они говорили: не иди, человек, не иди! Ты умрешь здесь… А человек шел и выживал.

Может, рассказать о шумных горных реках, что весной набирали силу и пробивали себе путь в скалах? О тропических ливнях? О лесных родниках? О том, как к воде тянулось все, что хотело жить, и отчаяннее всех – люди…

Хочешь, расскажу о жемчуге под толщей воды и кроваво-красном коралле? О богатствах, за которые люди отдавали жизни? О кораблях, Инсар, о кораблях! Они были такими большими, такими прекрасными… О том, как люди покоряли моря и даже океан, открывали новые земли и вновь отправлялись в плавание!

Сешафи говорила и говорила, но Инсар молчал. Ему теперь не нужны были ни птицы, ни жемчуга, ни даже корабли. Когда Сешафи это поняла, она вздохнула и замолчала.

– Прислушайся, мальчик… Мое сердце бьется в унисон с сердцем пустыни.

Закрыв глаза, он задержал дыхание и замер. Тук. Тук. Тук.

– И знаешь, что говорит оно? Вода есть жизнь, а жизнь – это любовь. Искренняя, настоящая. Без любви жизни не может быть. Ты же понимаешь меня, мальчик?

Инсар что-то сбивчиво пробормотал в ответ, и Сешафи вздохнула:

– Значит, потом поймешь. Когда-то… Когда-то я любила. У меня была большая семья – те, ради которых я жила. Мои родители, мои дети… Теперь их нет, и сердце мое омертвело. Как пересохшая пальма, сжираемая солнечными лучами, я разлюбила жизнь… Моя семья была моей живительной водой, и я мечтала наконец умереть и встретиться с любимыми. Но ты, Инсар, вернул мне… – Слова оборвались. Сешафи вдруг напряглась, зрачки ее по-кошачьи сузились, а голос натянулся, как тетива: – Уходи, мальчик.

– Сешафи?..

– Уходи. Твои люди снова идут за моей тайной.

Аметистовые глаза потемнели до черноты, губы сжались в тонкую полосу, и сердце Инсара екнуло.

Он попятился, наконец услышав шаги и голоса.

– Довольно! – громче всех звучал бас Рауфа. – Пустыня наделила человека терпением не для того, чтобы он преклонялся перед уродливой тварью!

– Да!! – вторили ему, и по спине Инсара пробежали мурашки.

Он юркнул под полог ближайшего шатра, когда к клетке подошли люди. Почти все люди Вах-Нахима стеклись сюда, и возглавлял шествие Рауф, сжимающий в руках копье и кнут. В его черных глазах горела такая решимость, что даже Сешафи, хранящая царственную невозмутимость, беспокойно поднялась на лапы и крепче сложила крылья.

Только сейчас Инсар понял, что все это время ключ от клетки Рауф прятал в складках куфии, и осознание вспыхнуло в его разуме: надо было освободить Сешафи. Но реальность оказалась куда суровее спрятанного в куфии ключа. Никуда бы Сешафи не улетела со своей раной…

С жалобным, скрипучим воплем дверь клетки распахнулась, и тень Рауфа упала на Сешафи. В ее глазах мелькнул страх, но потом она гордо вскинула подбородок и обвила хвостом лапы.

– Если не хочешь стать подношением для богов пустынь, ты скажешь нам, где прячется вода, – процедил Рауф. Он выполнял свой долг.

Сешафи горько улыбнулась:

– Никогда. – И тут же вскрикнула от удара кнутом.

Теперь ее грязное обветренное лицо перечеркивала красная полоса, и Инсар с силой зажал рот ладонью, чтобы не закричать. Нет, они не могут так… Они же не звери…

– Ни-ког-да, – повторила Сешафи, и Рауф, сцепив зубы, снова замахнулся.

Не помня себя Инсар бросился к ним:

– Не трогай ее! Прошу, не трогай ее, она не скажет!

– Инсар, стой! – только и успел воскликнуть Касим, когда Инсар, задыхаясь, заслонил собой распахнутую клетку.

– Она не скажет, не мучайте ее! – Его била крупная дрожь, голос срывался. – Она не знает, где вода…

– Что ты такое говоришь? – помрачнел главный охотник.

– Рауф, не трогай его! Он ребенок!

– Заткнись, Касим… – прошипел Рауф и рявкнул: – Инсар, что тебе наплела эта тварь?!

Ноги ослабли. Наверное, проще упасть. Вцепившись в прутья клетки, Инсар снова почувствовал себя рыбой. Он еле стоял на дрожащих ногах, закрывая собой Сешафи. Он чувствовал, что еще немного – и рухнет, глотая жаркий воздух. Он знал, что, если рухнет, навсегда останется для себя слабаком.

Он так и не смог ответить Рауфу. Вместо него это сделала Сешафи.

– Мне неизвестно, где вода, – твердо произнесла она, выглядывая из-за плеча Инсара. – Но даже если бы я и знала, это вам, людям, уже не поможет. Никакая вода не очистит черное и грязное сердце.

Смуглые лица охотников, как одно, исказились; они стали похожими на страшные маски далеких диких племен, и Инсар чуть не вскрикнул. Они разорвут ее…

Губы Рауфа свирепо дернулись, а потом все взметнулось.

Удар в плечо. Крик Касима. Рычание толпы.

Упав на землю, Инсар ударился головой, в глазах потемнело, а потом во рту стало сыро и омерзительно горько – нет, не вода. Не масло и не жир. Просто кровь.

Когда он с трудом приподнялся, сердце пропустило удар: Рауф, стоящий у клетки, уже занес над головой копье. Великий герой-монстроборец… Сейчас он свершит правосудие над уродливым монстром пустыни, что туманил их разум и прятал тайну. Боги будут довольны и наверняка подарят им глоток воды.

Глупец Рауф… Он не был злым, возможно, он когда-то тоже видел бесконечную воду…

Инсар не успел сделать и вдоха.

Рауф проткнул Сешафи стремительно и безжалостно, даже не моргнув.

Сешафи дернулась, из горла донесся хрип, а потом ее тело обмякло и рухнуло в пыль под рычание людей. Бока еще недолго вздымались, а затем опали, и Сешафи в последний раз прикрыла аметистовые глаза.

Больше она не поднималась.

– Нет… – просипел Инсар.

Он попытался встать, и его подхватили сильные руки Касима.

– Нет, она же… Она же последняя…

– Успокойся, Инсар… Так должно было случиться, – произнес Касим в ответ. Он сказал что-то еще, но Инсар не расслышал.

Касим не понимает! И Рауф не понимает! Никто так ничего и не понял!

Сешафи… Минуту назад она обещала рассказать ему о кораблях, сидела совсем рядом… Теперь ее… нет?

Она, исхудавшая и окровавленная, лежала на боку, проткнутая копьем, и крылья ее безвольно распластались по земле. Красивые огромные крылья… Наверное, когда-то она рассекала небо и обуздывала ветра, паря над просторами бескрайнего океана.

Боль в ушибленной голове притупилась. Инсар оттолкнул руку Касима и медленно побрел к клетке.

Рухнув на колени, он уткнулся в рыжеватую шерсть сфинкса и осторожно погладил львиную лапу. Лапа не дрогнула. Но если прислушаться… Если только заговорить на одном языке с тишиной… Нет. Сердце Сешафи, стучавшее в унисон с сердцем пустыни, замерло навсегда.

Инсар захлебнулся горячим воздухом. Он был странным существом, которое не может жить без воды. Но сейчас вода ему была не нужна. Боги пустыни, пусть Сешафи вернется… Он будет послушным… Он все сделает… Он станет достойным человеком Вах-Нахима, уйдет в охотники, как Касим, забудет про бесконечную воду и прекратит мечтать о кораблях…

Ему. Больше. Не нужна. Эта. Вода.

Пожалуйста, бог солнца, бог песка, бог – чтоб ее! – удачной охоты… Почему вы всегда молчите?! Верните Сешафи!

Но ему никто не ответил. Потому что есть вещи, которые теряются безвозвратно.

И когда показалось, что сердце вот-вот разорвется, из груди прорвалось рыдание, а из глаз брызнули обжигающие слезы. Они залили все лицо, потекли в рот и оказались солеными, как океан, которого давно уже нет.

– Инсар… Чего же ты… – забормотали старики. Чья-то морщинистая ладонь потянулась к его трясущимся плечам, но замерла. – Бедный мальчик…

Стало так тихо, так непривычно бесшумно – как единое целое, замолчала толпа, обступившая ржавую клетку. Женщины вдруг разом всхлипнули, и охотники, нахмурившись, потупили взгляды. Каменное лицо Рауфа вдруг дернулось – и сморщилось. Он побрел через толпу, жилистой ладонью прикрыв дрожащие губы. Он не видел, куда шел.

В потемневшем небе что-то громыхнуло, заглушая рыдания маленького мальчика, и на золотую пустыню, затихшую и скорбящую, обрушился долгожданный дождь.




Задача ревенанта


Анна Ракитина

15 лет

Живу в городе Брянске.

Увлечения: все то, что приносит удовольствие от процесса работы и приятный результат.

Книжные предпочтения: их нет.

Я с удовольствием читаю книги любых жанров.

Но только с условием, что эта книга привлечет мое внимание.



Рецензия Евгения Гаглоева, автора серий «Пардус», «Зерцалия», «Пандемониум» и «Арканум»

Еще один безусловно талантливый юный автор Анна Ракитина, автор рассказа «Задача ревенанта», предлагает на ваш суд темную и мрачную готическую историю, наполненную черной магией и метафорическими смыслами. Лично мне сама стилистика, в которой написана «Задача ревенанта» напомнила работы Нила Геймана и Тима Бёртона, есть в ней что-то такое, заставляющее вспомнить этих безусловных мастеров сторителлинга. Это история о Зле, которое отлично осознает, что оно зло и несет исключительно вред окружающим, но при этом ничего не может с собой поделать. О Добре, которое прекрасно понимает, что далеко не всегда можно прощать, а иногда и вовсе приходится стать убийцей. А еще о мрачном жнеце, который сопровождает Смерть, кстати, представленную в этом произведении далеко не в том облике, в каком ее обычно рисуют другие писатели. Автор, несомненно, обладает отличной фантазией и богатым воображением. Здесь присутствуют семейная трагедия, небольшой городок, слухи о кошмарной ламии, убивающей людей, и легенда о том, как монстр стал монстром. Из всех этих слагаемых вышла увлекательная история, которая точно не оставит вас равнодушными.


* * *

– Эрик! – позвала мать из кухни его полным именем.

Эр скривился – ему никогда не нравилось его полное имя, поэтому он всех просил называть его сокращенным. Родители дали ему это имя в честь младшего брата матери, погибшего в горах два года назад. Может, Эриком она звала его только по привычке, но насчет старшей сестры Зои он был уверен – та звала его Эриком только потому, что знала, как сильно это его бесит.

– Эр, мать зовет, – напомнил Кай, старший брат Эра, спускаясь по лестнице с огромной кипой вещей.

– Слышал я, слышал, – вздохнул Эр, откладывая книгу и вставая с кресла.

Он вышел из комнаты и тут же чуть не столкнулся с отцом, который нес огромный сундук.

Сегодня был их последний день в этой деревне: они наконец-то смогли накопить денег на переезд в город под горой.

Потребовалось немало времени, ведь семья у них огромная: отец, мать и восемь детей. Самыми старшими были Кай и Зоя, Эру недавно исполнилось пятнадцать, затем шли еще две сестры-близняшки Элли и Элина, младшие братья, Том и Крис, и самая младшая сестра, Серафима, которую все звали просто Симой.

Пока Эр пытался добраться до кухни, он столкнулся с Томом и Крисом, игравшими в догонялки прямо в доме.

– Эр! – окликнул его Крис. – Поиграй с нами! Ты давно этого не делал.

– Да, – подтвердил Том, – хотя постоянно обещаешь, что поиграешь.

– Потом, – отмахнулся Эр. – Меня мама звала.

– Ты снова пообещал, и на этот раз ты не сможешь отвертеться! – крикнул ему вдогонку Крис.

– Водишь! – Том воспользовался тем, что Крис зазевался, и осалил его.

– Нечестно! – возмутился Крис и пустился за братом на второй этаж, забыв про Эра.

На кухне мама и сестры-близняшки пытались уложить всю посуду как можно теснее. И если судить по измученному лицу Элины, то не в первый раз. Но как только девочка заметила старшего брата, сразу подскочила к нему с серьезным лицом:

– Ты же все наши книги сложил?

– Даже не вздумай забыть хоть одну! – повернулась к нему Элли.

Но Эр проигнорировал своих по-обычному нахальных младших сестер.

– Ты звала? – спросил Эр у матери.

– Эрик, – сказала мама, не заметив, как передернул плечами сын, – дойди до отцовской мастерской и проверь, пожалуйста, все ли он собрал.

– Но папа же уже ходил, – удивился Эр.

– Ты же его знаешь, – вздохнула мама, заправляя прядь темных волос за ухо.

– Сходи, – добавила Зоя, проходя мимо. – Ты все равно весь день баклуши бьешь.

– Я свои вещи уже сложил, – ответил Эр. – Это вы тут все носитесь.

– Не беси меня, – отрезала Зоя, но тут же ее глаза хитро блеснули: – Э-э-эри-ик, – нарочито растянула она это мерзкое, по мнению Эра, имя.

– Но ты же меня бесишь, – недовольно буркнул Эр, однако пошел в мастерскую.

У калитки уже стояла лошадь, запряженная в телегу. Кай и отец укрепляли весь багаж, чтобы тот не свалился по пути, ведь дорога здесь крутая и, несмотря на проложенный спуск, довольно опасная.

Здание мастерской пустовало, что было довольно редким – можно сказать, единственным за всю историю – явлением.

Обычно здесь царил «технический» беспорядок отца. Но Эр внимательно все оглядел, проверил полки и наконец заглянул в маленькую комнатку сзади. Прямо у двери лежал одинокий топор. Подобрав его и еще раз осмотревшись, Эр направился к телеге.

– Пап, ты оставил! – крикнул Эр, протягивая отцу топор.

– О! Отлично! Спасибо, – поблагодарил тот своим громким голосом. – Так, вроде все вместили. Эр, мать там еще что-нибудь собирает?

– Только посуду, – ответил Эр.

– Она ее уже принесла, – махнул рукой отец. – Все, завтра рано утром выезжаем. Со всеми из деревни попрощались?

Кай кивнул, а Эр спросил:

– Зачем? Завтра все равно вся деревня придет нас провожать.

– В кого ты у нас такой ворчливый одиночка? – усмехнулся Кай, потрепав Эра по волосам.

Эр лишь хмыкнул, увернувшись от руки брата, и пошел обратно в дом.

В большой комнате, где остался только диван, – большую мебель, естественно, решили не брать, соседи потом сами разберут, – разместились мама с сестрами. Сима спала у матери на коленях, Элли заплетала полусонной Элине косичку, а Зоя сидела, задумчиво смотря в пол.

– К отъезду все готово? – спросил отец, проходя в комнату.

Следом за ним зашел Кай и остановился у двери рядом с Эром, а через пару секунд забежали Том и Крис.

– Да, – кивнула мама и зевнула, прикрывая рот рукой. Выглядела она уставшей.

Все замолчали, переглядываясь между собой. Только Зоя по-прежнему задумчиво сверлила пол взглядом, а Эр смотрел на нее, в который раз отмечая, что она похожа на маму как две капли воды.

Словно почувствовав его взгляд, Зоя подняла голову. Эр сразу отвернулся. Грустно усмехнувшись, сестра спросила:

– Вы все так хотите уехать?

– Да, – не раздумывая ответил Эр, а мама успокаивающе сказала:

– Милая, всем трудно покидать этот дом, но это пройдет. Поверь, новый дом в городе понравится тебе намного больше.

– К тому же в городе у вас будет возможность получить нормальное образование, – добавил папа, подходя к окну.

– В городе школа лучше, чем здесь? – спросил Том.

Крис устроился прямо на полу и, кажется, потихоньку засыпал.

– У нас будут свои отдельные учебники? – подскочила Элли, а Элина упала матери на плечо, перестав бороться с сонливостью.

– Да, – кивнул папа.

– Я рада, что вы, мальчики, пойдете в первый класс уже в новой школе, – улыбнулась мама, повернув голову к Тому и Крису.

Сима на ее руках пошевелилась и открыла глаза. Заметив Эра, она слезла с колен мамы и подбежала к нему. Эр сразу взял ее на руки, а Сима обняла его за шею.

– Все-таки она тебя просто обожает, – улыбнулась мама, откидываясь на спинку дивана.

– Не знаю, чем ты это заслужил, – усмехнулась Зоя, но тут же зевнула.

Кай снова потрепал его по волосам, а Эр стоял нахмуренный и смущенный. Вся семья с улыбкой смотрела на эту картину, а Зоя никак не могла скрыть усмешку. Том растормошил Криса, и теперь они о чем-то шептались, смотря на него. Элли пыталась растрясти Элину, но та упрямо не хотела просыпаться.

– Да хватит вам, – сказал Эр раздраженно, передавая Симу старшему брату. – Я наверх, разбудите потом, – бросил он напоследок.

– Спокойной ночи! – крикнула мама вдогонку.

– Спокойной ночи, – повторила вся семья.

Но Эр не ответил. Поднявшись в свою комнату, он устроился на шкуре медведя, лежащей на полу. Заложив руки за голову, он уставился в потолок. Спать ему как-то не хотелось, но и мыслей в голове никаких не было. Но тут он внезапно вспомнил о книге, оставленной на первом этаже. Надо забрать сейчас, а то наверняка забудет. Поднявшись с пола, Эр подошел к двери и вдруг услышал странный скрежет. Доносился он с крыши, словно кто-то медленно переступал по ней: тук-тук-тук. Так продолжалось несколько секунд, потом послышались удары, которыми неизвестный явно намеревался проломить крышу. Но не успел Эр и дернуться, как крыша обрушилась под тяжестью какого-то существа. Мальчик не сумел разглядеть, кто это был, поскольку закрыл глаза от летящих в глаза опилок, но почувствовал, как проваливается пол. Крик Серафимы был последним, что он услышал перед тем, как потерял сознание.



Придя в себя, Эр почувствовал, что не может пошевелиться, зато сразу вспомнил, что случилось. Его завалило досками, не слишком тяжелыми для него в любом другом состоянии, но только не сейчас.

И вдруг Эр услышал голоса.

Первый был молодой, девичий:

– Значит, ламия перебралась на эту территорию? Н-да, работки нам с тобой прибавилось.

Второй был мужской, низкий и какой-то глухой, словно что-то прикрывало рот говорившего:

– Госпожа, она съела семью из десяти человек. Думаю, ближайшие дня три она сюда не вернется.

Эр задохнулся от ужаса.

Съела семью.

Съела семью.

Съела семью.

– Эй! – слабым голосом прохрипел Эр, но и этого было достаточно, чтобы его услышали.

Доски откинули, и Эр увидел ночное небо, с которого падал пушистый белый снег. Первый снег в этом году. Хлопья падали на лицо, охлаждая кожу, и на миг забылись даже все кошмары.

– Мальчик, – сказал звонкий девичий голос, – смотрю, ты умудрился выжить. С госпожой Удачей под ручку ходишь, а? Хотя с какой стороны посмотреть…

Эр скосил глаза в направлении голоса. Это была бледная девочка лет тринадцати, в черных кожаных доспехах и плаще, развевающемся на ветру. Темные волосы были собраны в высокий хвост, большие черные глаза внимательно осматривали Эра. Девочка сидела на белом коне с длинной красивой гривой.

Рядом с Эром стоял высокий мужчина, тело которого скрывал черный плащ, а лицо – капюшон. В правой руке человек держал огромную косу.

– Госпожа, – сказал он, – мальчик не выжил, я уже забрал его душу. Вернее, пытался забрать.

– Да-а-а? – радостно протянула девочка, слезая с коня и подходя ближе к Эру. – Любопытно. Мальчик, как тебя зовут?

– Эр. Эрик, – прохрипел в ответ Эр. – Скажите, что случилось?

– Ты и вся твоя семья погибли, – спокойно ответила девочка, доставая какую-то небольшую толстую книжечку. – Вот только ты почему-то помирать не хочешь.

– Как? – дернулся Эр, но тут же закашлялся. – Как это произошло?

– Ламия – наполовину женщина, наполовину паук. – Девочка села, поджав ноги, рядом с Эром. Она внимательно водила глазами по строчкам. – Она сменила место охоты и пришла в вашу деревушку. Твоя семья стала ее первым ужином.

Эр попытался повернуть голову и заметил чью-то руку, то есть… кожу по форме руки. Зрачки Эра расширились, но девочка холодной ладонью прикрыла ему глаза и повернула голову обратно.

– Не стоит, – сказала она тихо. – Знаешь ли ты, как пауки питаются? Они впрыскивают в своих жертв особый яд, из-за которого органы жертв превращаются в месиво, а потом высасывают их. От жертв ламии, питающейся как паук, остается только кожа. Жнец, похорони их, – обратилась она к своему спутнику.

– Но… – попытался возразить тот, но девочка перебила:

– Знаю, обычно мы так не делаем, и все же прошу тебя, только в этот раз.

Жнец неглубоко поклонился и куда-то ушел, а девочка вернулась к своей книжке. Эр лежал, не произнося ни слова. Осознание смерти близких сражалось с нежеланием признавать это, но в конечном счете мозг и сердце все приняли. По щекам потекли слезы, и Эр даже не мог утереть их, ведь тело его не слушалось.

В отличие от него, девочка казалась абсолютно спокойной. Она не грустила и была совершенно равнодушна к горю Эра, лишь гадала: почему же Эр выжил?

– Думаю, ты умер еще в тот момент, когда падал, – сказала девочка и с задумчивым видом прижала указательный палец к губам. – А трупным мясом ламии не питаются.

Но Эр, погруженный в себя, словно не слышал ее слов.

«Простите меня, простите, что постоянно спорил и огрызался. Мама, зови меня Эриком хоть сто лет. Папа, обещаю, я всегда буду помогать тебе в мастерской. Кай, я больше никогда не увернусь от тебя и не крикну, что ты возишься со мной, как с ребенком. Зоя, вредная Зоя, насмехайся надо мной сколько душе угодно. Элли, Элина, я обещаю, я буду помогать вам со всеми уроками. Том, Крис, я больше никогда не откажусь играть с вами. Сима, я никогда не буду стесняться тебя. Умоляю, что угодно, я сделаю все, что вы захотите, только живите. Живите! Пожалуйста!»

И Эр уже больше не пытался сдерживаться. Он издал такой крик, что казалось, он перебудит всю деревню. Ни девочка, ни жнец даже не вздрогнули. Девочка просто закрыла книжку и стала дожидаться, когда Эр успокоится, смотря на него уже более серьезным взглядом.

Но это произошло не быстро. Прошло около часа, прежде чем Эр глубоко задышал, приходя в себя.

Он посмотрел на девочку и спросил:

– Ты же Смерть, верно?

– Да, люди прозвали меня так, – ответила девочка и пожала плечами.

– Зачем ты это сделала? – с тихой злостью в голосе спросил Эр. – Почему ты убила их всех?!

– Это сделала не я, – покачала головой Смерть. – Это сделала ламия. Я лишь забрала души, чтобы они не мучились.

– Но ты…

– Я никогда никого не убивала, – холодно перебила Смерть, складывая руки на груди. – Людские тела стареют и в какой-то момент перестают нормально функционировать. Люди сами убивают друг друга, обрывают свои собственные жизни, или они обрываются с приходом определенного времени. А я забираю души уже мертвых людей, чтобы они не скитались по миру привидениями. Мне ни к чему убивать вас, вы и сами прекрасно справляетесь, так что не надо вешать на меня грехи этого мира.

– Почему ты не забрала мою жизнь? – спросил Эр с болью в голосе. – Если никто из них не выжил, то зачем я остался?

– Жнец пытался, как ты уже слышал, – качнула головой Смерть. – Но ты пока не хочешь покидать этот мир.

– Ха-ха-ха-ха! – рассмеялся сумасшедшим смехом Эр. – Это я-то не хочу?! Я за минуту потерял всех близких мне людей! Почему я должен хотеть жить?!

– Держи себя в руках, – одернула его Смерть. – Я поняла, почему ты не умер. Ты должен был стать тем, кто убьет эту ламию, но ты умер раньше.

Эр лишь нахмурился, ничего не понимая.

– Да, – кивнула Смерть. – Ты – ревенант. Тот, кто умер, не совершив того, что должен был. Например, если человек работал над каким-то научным открытием, но его лабораторию сожгли завистники, тогда он становится ревенантом, чтобы доделать свою работу и отомстить убийцам. Или человек нес лекарства, которые бы спасли целый город, но умер по пути, тогда он становится ревенантом, чтобы все-таки донести эти лекарства. Ты же стал ревенантом, когда вся твоя семья была убита. Иными словами, ты воскрес для того, чтобы отомстить за свою семью и убить ламию, которая в противном случае может съесть всю деревню.

– А что будет дальше?

– Ты умрешь, – ответила Смерть и развела руки в стороны. – Ты живешь ради двух четких целей – убить ламию и отомстить за свою семью. Как только ты выполнишь эти задачи, сразу умрешь. Впрочем, ты уже умер, помни об этом. Ну, так что скажешь?

– Я согласен, – кивнул Эр.

И вдруг почувствовал, что может двигаться. Он попробовал пошевелить руками и ногами – боли не было. Только в висках еще пульсировало.

– Можно подумать, у тебя был выбор, – хмыкнула Смерть. Укладывая его голову к себе на колени, она наклонилась к нему и шепнула: – И помни, ревенант Эрик, ты уже все равно не человек. Если тебе оторвут конечности, они мигом отрастут. Ты можешь одной рукой снести дом и боли совсем не чувствуешь. Исполни свой долг и возвращайся ко мне.

– Как я найду тебя?

– Я сама найду тебя, – улыбнулась Смерть, погладив Эра по щеке. – Итак, ревенант, надеюсь, что я оставляю тебя ненадолго.

Она склонилась еще ниже и, едва коснувшись холодными губами лба Эра, исчезла.

Эр сел и огляделся. Жнеца, как и Смерти, уже не было. Об их присутствии напоминали лишь девять свежих могил, выкопанных вблизи разрушенного дома. Увидев их, Эр почувствовал, что в глазах опять защипало, поэтому, уткнув лицо в ладони, он глубоко и часто задышал. Ком в горле пропал. Посмотрев на небо, Эр коротко вздохнул.

Три дня. Ламия вернется через три дня. Чей дом она выберет следующим? Дом Агнессы и ее бабушки? Дом семьи Виктора? Небольшой приют при школе, в котором живет девять детей?

Он не позволит этому случиться! Хватит и его семьи!

Но что он будет делать эти три дня? За день можно и до города пешком добраться, а потом вернуться. В городе их дом, дом его семьи, дом, в котором все они должны были жить.

«Дойду до нашего дома, – решил Эр. – Не сидеть же эти три дня под сосной и ждать чудовище?»

Эр даже не взял ничего с собой, когда начал спускаться к городу. Смерть сказала, что ему уже почти ничего не страшно, он буквально бессмертен… на определенный срок. Ночью он не слышал ни одного настораживающего звука. Только звуки леса, звуки природы. Возможно, животные остерегались Эра, а возможно, ему просто повезло, но он никого не встретил.

Наступило утро, прошел день, и с заходом солнца стали видны первые двухэтажные здания. Было очень тихо, чему Эр сильно удивился. Когда он с отцом приезжал сюда, то здесь было довольно шумно, одни зазывающие крики купцов чего только стоили.

– Ве?чера, – бросил дозорный у входа в город. – Парень, ты откуда? Не помню я тебя чего-то.

– Я только пришел, – ответил Эр и отметил, что мужчина не смотрит на него испуганно, значит, Эр сохранил свой нормальный облик. Это даже к лучшему. – Я из деревни на горе, с которой родниковую воду доставляют.

– Понятно-понятно…

– Скажите, а почему так тихо? – спросил Эр. – Я думал, что время на закате – одно из самых шумных.

Тут дозорный дернулся, и улыбка сползла с его губ, да и сам он как-то ссутулился.

– Видишь ли… Я думаю, тебе пока стоит вернуться на гору. Здесь небезопасно.

– Что произошло? – нахмурился Эр, чувствуя неладное.

– В город вчера ночью проникла ламия. – Дозорный не заметил, как исказилось лицо Эра в этот момент. – Она съела всю охрану и, посеяв панику на площади, утащила в какой-то дом трех человек. Теперь она находится там, и никто не может ей ничего сделать, ведь она сильнее всех в этом городе. Выставила условия, чтобы ей каждый вечер предоставляли двоих человек, а то она лично будет выходить из дома и съедать четверых прямо на площади. Все в панике, через два часа мы должны выдать ей двоих людей…

– Где она поселилась? – перебил Эр железным голосом.

– В новом… – Дозорный вздрогнул от взгляда парнишки. Так на него еще ни один взрослый не смотрел. – В новом доме, сегодня как раз должны были приехать новые жильцы, но, к счастью, они не приехали…

– Они не приехали потому, что та ламия уже сожрала их, – ответил Эр, проходя мимо. Он знал, где находится их дом, ведь уже бывал здесь. – Кроме меня. Я владелец того дома.

Дозорный не смог ничего на это ответить, но Эру это было и не нужно.

Он сказал:

– Отведи меня в библиотеку. Я убью эту тварь, но сначала должен спланировать как.

– Парень, не глупи! – Дозорный попытался придать голосу твердости. – Сочувствую тебе, но ты один с ней не справишься. Никто из города не смог…

– Никто из людей, – коротко поправил Эр. – Так ты проведешь меня в библиотеку?

– Но…

– Я в любом случае пойду туда и узнаю, как убить ламию. Но если ты меня проводишь, дело пойдет быстрее. Так как?

– Да… хорошо, – ответил дозорный, неожиданно почувствовав робость перед этим молодым человеком. Он даже и не заметил, что Эр перешел на «ты».

В библиотеке, которая, оказывается, находилась почти напротив их дома, сидела одна-единственная женщина-библиотекарь. Дрожа и безостановочно шмыгая, она куталась в шаль и утирала ею слезы. Услышав, как кто-то входит, она вздрогнула, но, увидев, что это люди, бросилась навстречу. Как оказалось, они с дозорным были знакомы.

– Мистер Эдгар! – воскликнула она. – Вы не представляете, как это жутко – сидеть здесь и часами напролет слушать вопли этого монстра…

– Сколько можно жда-а-ать? – донеслось в подтверждение.

– Боже-боже-боже! – Библиотекарь зажала рот обеими руками.

– Мисс Джессика, видите ли, тут… – попытался успокоить ее мистер Эдгар.

– Мне нужно узнать, как убить ламию, – закончил за него Эр. – Что вы знаете об этом?

– Что?! – воскликнула мисс Джессика, всплеснув руками. – Вы с ума сошли, молодой человек! Нечего туда и соваться! Вы же…

– Что вы знаете о ламиях? – повторил вопрос Эр.

– Мисс Джессика, расскажите ему, – попросил дозорный.

– Послушайте… – Библиотекарь метнула на мистера Эдгара негодующий взгляд, но, заметив, что тот предельно серьезен, снова посмотрела на Эра. Вздохнув, она ответила, сжав свою шаль: – Знаете, я думаю, что раньше встречала эту ламию, то есть пока она еще была человеком. Помните, мистер Эдгар? Сцилла.

– Что?! – Мистер Эдгар даже отшатнулся от неожиданности.

– Вижу, что помните, – вздохнула мисс Джессика. – Сцилла была настоящей заводилой класса, несмотря на то что в учебе была несильна. Но она всегда знала, как можно организовать людей, как подбодрить человека, она к любому могла найти подход. А потом все резко изменилось. Она не очень любила учиться, но в какой-то момент вообще перестала ходить в школу. А все потому, что однажды кто-то сказал ей, что с такой внешностью образование вообще не нужно. Сцилла действительно была настоящей красавицей. Но кто же знал, что все так обернется! Окончив школу, вернее, дотерпев до конца учебы, она стала частой гостьей кабаков. Помните, сколько скандалов из-за нее было? Она стала причиной минимум трех разводов, и это еще только то, что всем известно. И однажды Сциллу прокляла жена одного капитана полиции, застав их вместе. Оказывается, она была ведьмой. Тогда Сцилла исчезла из города, но прошло три года, и… она вернулась.

– Но почему вы решили, что это именно она? – спросил мистер Эдгар.

– Я ее узнала. – Голос мисс Джессики дрогнул. – Разве могла я не узнать свою лучшую подругу?!

Закрыв лицо руками, она зарыдала. Мистер Эдгар как-то неловко обнял ее, пытаясь утешить.

– Как мне убить ламию? – ровным тоном спросил Эр. – Вы так и не ответили на мой вопрос.

– Парень! – возмутился мистер Эдгар.

– Она съест весь город, если ее не остановить, – пояснил Эр. – Она уже давно не человек, а чудовище, которое ими питается, поймите это.

– Ее можно убить, как и обычного человека, – всхлипнула мисс Джессика. – Сила у ламий и людей приблизительно одинаковая.

– Ясно, – кивнул Эр. – Ни о чем не беспокойтесь.

– Куда ты?! – вскрикнула мисс Джессика. – Даже не думай! Пойми, ты не справишься!

– Я справлюсь, – ответил Эр, не оборачиваясь.

– С чего ты это решил?!

– Я просто знаю это. – Эр остановился. Посмотрев на библиотекаря через плечо, он слегка улыбнулся. – Мне все равно нечего терять, она лишила меня семьи. А еще… знаете, умирать, осознавая, что ты не успел сделать ничего полезного, не очень приятно. Если спасу хотя бы этот город, я буду очень рад.

– Что ты… – прошептала мисс Джессика. – Что ты такое говоришь?

Эр не ответил. Выйдя из библиотеки, он направился прямо к дому своей семьи. В душе горела жажда мести и справедливости. Он убьет ламию ради безопасности этого города и его родной деревни, ради всех людей, чтобы они не испытали то, что испытал он. Сцилла заслуживает смерти, и она сама виновата, что стала чудовищем.

Но что-то все равно было не так…

Громко хлопнув входной дверью, Эр остановился. Справа, почти рядом с входной дверью, была лестница, ведущая на второй этаж. Напротив двери – маленькая комната, а рядом – коридор, ведущий в кухню, как решила мама, когда в первый раз осматривала дом.

– А! Привели?! Ну наконец-таки! Что же вы там стоите? Проходите-проходите, я здесь!

Ступая как можно тише, Эр прошел на кухню, откуда доносился голос. Он встал на том месте, откуда было видно всю комнату, кроме одной стены, с которой падала странная тень.

– Где же вы, где же? – весело воскликнула ламия.

«Кажется, она не собирается есть меня сразу, – подумал Эр. – Если бы хотела так поступить, то выползла бы в коридор с самого начала».

Эр глубоко вздохнул и шагнул вперед. Но увиденное им заставило его вздрогнуть и покрыться холодным потом. Она занимала всю стену, цепляясь за нее своими паучьими ногами. Передняя часть тела – женская, человеческая, прикрытая какой-то тканью, нижняя – паучья. Паучьи лапы были черные с красными полосками. Голова и руки безвольно свисали, а лицо заслоняли пышные светлые локоны.

Эр остановился прямо напротив ламии. Ее голова медленно поднялась, а зрачки перекатились в его сторону. Лицо чудовища было самое обычное, но, естественно, очень красивое – маленький аккуратный нос, большие голубые глаза, немного пухлые губы.

Сцилла улыбнулась ему, обнажив ряд человеческих зубов. Скосив глаза сначала вправо, а затем влево, она заглянула в глаза Эру и спросила:

– Один? Мальчик, скажи, в этом городе до двух считать не умеют? Я же четко сказала – двоих. Они надеялись, что я передумаю? Вот еще! Я сожру тебя, а потом еще четверых прямо на площади!

– Вчера ночью ты убила семью из десяти человек, – сказал Эр таким спокойным голосом, что сам себе удивился.

– Вчера ночью? – Ламия на миг задумалась. – А, точно, но разве их было не девять? Кто из нас двоих ошибается?

– В семье было десять человек, – ответил Эр. – Я десятый.

– А-а-а, ясненько. Ха-ха-ха! – рассмеялась ламия. – Но зачем же ты пришел? Просто радовался бы, что выжил, дурачок.

– Почему? – Вид смеющейся убийцы заставил его задрожать от злости. – Насколько я знаю, ламия питается только пьяницами и неверными мужчинами, так почему ты стала охотиться на целые семьи?

– Ничего необычного, – хмыкнула ламия. – Я просто очень хотела есть, и одного человека мне было маловато.

– Что?! – воскликнул Эр, шагнув ближе.

– Ну, например, ты же просишь добавки, когда не наелся? Так и я тоже, – охотно пояснила Сцилла. – А с некоторых пор это стало моим инстинктом, – добавила она со злобой в голосе. – Думаешь, я бы хотела жить так – убивать людей себе на пропитание! А все из-за того чучела, жены одного богатого придурка! Она меня прокляла, сделала этой чертовой ламией! Я была самой красивой девушкой в городе, но посмотри, что со мной сейчас! Паук, питающийся людьми, – это ад, а не жизнь!

Из глаз ламии потекли слезы. Эр не сдвинулся с места. Само собой, вопли этого монстра его не трогали. И если хоть кто-то мог испытать к этому существу сочувствие, то это точно не он. Но он мог понять ее… она не хотела такой становиться. Он тоже никогда не хотел убивать.

– Что ты смотришь?! – истерично крикнула ламия и вдруг замерла. Ее губы задрожали, а глаза удивленно расширились. – А ты довольно симпатичен. И ты молод… и… ты… ты человек, черт тебя дери!

Все произошло в мгновение ока. Сцилла накинулась на Эра, не ожидавшего подобной прыти, и повалила его. Ее глаза налились темнотой, и под ними открылось еще шесть таких же черных глаз. Чудовище отчаянно пыталось укусить Эра, клацая выступившими из десен клыками перед самым его лицом.

Эр смог перехватить ее руки и удержать на расстоянии от себя. Лицо его не выражало ничего, кроме презрения. Прислушавшись к своим ощущениям, он понял, что Сцилла для него очень легкая – он словно держал над собой обычную книгу.

– Я мертв! – крикнул Эр. – Из-за тебя!

Он с легкостью отбросил ламию подальше, и та врезалась в стену, оставив на ней трещину. Сцилла быстро опомнилась и напала снова, но Эр успел перехватить ее за шею и приложить к полу. Тогда она выбросила в его сторону одну паучью ногу, однако Эр ухватил ее свободной рукой и с противным хрустом вырвал из тела. Ламия издала страшный крик, странно изогнувшись, вырвалась из хватки Эра и по стене коридора, ведущего в кухню, скрылась в другой части дома.

Эр улыбнулся, почувствовав всю свою мощь и силу. Но его улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

Нет-нет-нет! Ни в коем случае нельзя доходить до такой крайности! Он почти такой же, как и она – чудовище-убийца. Они существуют для того, чтобы убивать. Но он не будет издеваться над ней, хотя имеет на это полное право. Он убьет ламию быстро. По крайней мере постарается.

«Так будет лучше для нее», – подумал Эр, глубоко вдыхая воздух.

Первый этаж оказался не таким большим: за лестницей обнаружился лишь маленький коридор, в котором были две двери, ведущие в комнаты. В самом конце коридора, прижавшись к стене, ламия смотрела на него и тяжело дышала.

– Т-ты не человек-к, – произнесла она дрожащим голосом. – Кто… кто ты?

– Ревенант, – ответил Эр. – Я живу, чтобы отомстить за свою семью, которую ты убила.

– Вот оно что. – Ламия внезапно успокоилась и осела на пол. Вдруг ее тело начало преображаться – исчезли паучьи ноги и появились человеческие, скрытые длинной серой юбкой до колен. Теперь это была самая обычная девушка – вместо восьми черных глаз снова открылись два голубых, а клыки исчезли. – Так у меня с самого начала не было и шанса против тебя. Что ж, убей меня.

– Не будешь сопротивляться? – спросил Эр, удивленно подняв бровь.

– Нет, – покачала головой Сцилла. – Я, обезумев, совершила много чего ужасного, убила стольких человек. Такие, как я, не имеют права жить. – Она с виноватой улыбкой посмотрела ему прямо в глаза. – Я не имею права говорить подобное, но прости меня, я лишила тебя всего. И не только тебя. – Ее голос дрогнул. – Я начала убивать людей только после того, как сгубила свою жизнь. Когда-то я просто хотела быть счастливой! Но в результате… пожалуйста, убей меня, я больше не хочу так жить. И убивать я тоже не хочу.

– Да, – ответил Эр, отходя на два шага назад. Если он ударит со всей силы, то сможет снести ей голову с плеч. – Это будет быстро.

– Спасибо… – Сцилла улыбнулась в последний раз, ровно за секунду, как ее голова упала и покатилась по полу.



– Вы уверены, что он придет сюда, госпожа? – спросил жнец у Смерти.

Девочка сидела на своем коне, свесив обе ноги с одной стороны и любовно поглаживая скакуна по гриве.

– Разумеется, – ответила она. – Мальчик знает, что выполнил свою задачу, и мир больше не нуждается в его душе. И он обязательно придет попрощаться с семьей напоследок.

Они стояли за могилами семьи Эра, скрытые за деревьями от чужих глаз. Смерть не очень любила общаться со жнецом, считая, что тот всегда слишком угрюм. Хотя с его-то работой… Но и в этот раз молчание прервал именно жнец:

– Госпожа, что вы думаете об этом мальчике?

Смерть с интересом скосила на него глаза. Но жнец оставался спокойным, как всегда, и просто смотрел на могилы. Лишь ветер слегка трепал его капюшон.

Смерть перевела взгляд в ту же сторону и серьезно ответила:

– Я ничего о нем не думаю. Для меня он обычный умерший человек, один из тех, души которых я забираю каждый день. Просто Эрик умер немного раньше срока, поэтому пришлось дать ему еще несколько дней жизни, хотя я думала, что он поживет подольше в качестве ревенанта. Все-таки хорошо, что он нас не послушал и не стал ждать эту ламию в деревне. – Тут она хитро добавила: – А что это ты заволновался о нем, словно живой человек?

И Смерть так расхохоталась над своей шуткой, что чуть не рухнула с коня. Она смеялась очень долго, но жнец все это время стоял не шелохнувшись, только ветер легонько трепал его капюшон. Потом Смерть глубоко задышала, пытаясь успокоиться.

– Ты чего не смеешься? Не понял, что ли? Ну, в смысле ты – живой человек. Живой, понимаешь? Хи-хи, – снова прыснула Смерть.

– Я понял, госпожа, – ответил жнец. – Просто мне не смешно.

– Можно подумать, тебе когда-нибудь было смешно, – проворчала Смерть. – Сколько тысячелетий с тобой ношусь по свету, а ты ни разу не смеялся.

– Честно говоря, госпожа, я от вас устал, – ответил жнец равнодушно. Он совсем не заметил, как у девочки лицо вытянулось от этих слов. – Знаете, для Смерти вы слишком болтливая, и вы совсем не соответствуете человеческому представлению о смерти. Не могли бы вы, пожалуйста, быть серьезнее?

– Да… да… да ты! – задохнулась от возмущения Смерть. – Ты забыл, с кем ты говоришь, а?! Я – госпожа Смерть, между прочим! Относись ко мне с уважением и не смей перечить! Это я от тебя устала! Я…

– Он идет, – перебил жнец спокойным голосом, увидев Эра, подходящего к могилам.

Казалось, мальчик был совершенно безразличен ко всему происходящему вокруг. Смерть сначала внимательно посмотрела на него, а затем слезла с коня и пошла навстречу. Жнец, взяв коня под уздцы, двинулся следом.

– Здравствуй, ревенант Эрик! – Смерть приветственно помахала рукой.

– Угу, – кивнул Эр.

– А сказать «здравствуйте» не судьба, нет? – закатила глаза девочка. – Не хочешь рассказать, как все прошло?

– Я убил ее, – сказал Эр, но обращался он не к Смерти, а к могилам. – В городе от ее рук погибли трое, но все остальные будут жить. Когда-то это была обычная девушка, и она сама же стала причиной всех своих бед. И в конце концов получила по заслугам. А наш дом я решил отдать под приют детям из нашей деревни. Да, он небольшой для девяти человек, но все-таки лучше, чем та хижина, в которой они живут сейчас, верно?

Эр бросил взгляд на молчаливые могилы.

– Ты молодец, – неожиданно похвалила мальчика Смерть, взяв его за руки. – Я довольна тем, как ты распорядился своей отсрочкой. Считаешь ли ты себя плохим человеком из-за убийства этой ламии?

– Я… не знаю, – вздохнул Эр. – Я убийца…

– Убийца убийцы своей семьи, – уточнила Смерть. – А еще спаситель деревни и целого города. Эр, мир не делится на хороших и плохих людей. Я бы сказала, он делится на тех, кто должен попросить прощения, и тех, кто должен простить. Как тебе?

– Да, возможно, – согласился Эр.

Он хотел что-то сказать, но только покачал головой.

– Не будем тянуть? – спросила Смерть.

– Нет, – ответил Эр.

Смерть улыбнулась, и в одно мгновение свет погас перед взором Эра. Его душа, покинувшая тело, забыла о том, что когда-то Эр был человеком. Следующую вечность он проведет в царстве Смерти, где его ждала вся семья.

Смерть подхватила бездыханное тело Эра и положила рядом с могилами.

– Жнец, могу я тебя попросить в последний раз? – Девочка скосила взгляд на своего вечного спутника.

– Хорошо, госпожа, – ответил жнец и начал выкапывать десятую могилу.

Смерть открыла свою книжечку и сверилась с записями.

– В ближайшие три года ни в деревне, ни в городе под горой никто не умрет, – сказала она вслух. – А до завтрашнего утра надо успеть забрать… е-мое! Пять тысяч семнадцать душ, только представь себе!

– Такова ваша работа, – ответил жнец, не отвлекаясь от дела.

– Это да, это да… – Смерть тяжело вздохнула и хрустнула шеей.

Когда жнец закончил, они покинули деревню, оставив жителей гадать, что же случилось с самой большой семьей в деревне. А хозяева приюта, узнав, что дом этой семьи завещан им, стали ухаживать за их могилами, не позволяя своим воспитанникам забыть об этих людях.




Деревья Катории


Георгий Хадеев

16 лет

Я живу в городе Будённовске Ставропольского края.

Много читаю, изучаю английский язык, являюсь волонтером-медийщиком нескольких региональных и всероссийских проектов.

Читаю разные книги, в числе любимых авторов могу назвать А. Чехова, С. Довлатова и А. Беляева.

Фэнтези до конкурса практически не читал, это был мой первый опыт «общения» с данным жанром.



Рецензия Марины Ясинской, автора серий «Авионеры» и «Колизион»

С первых же строк отметила для себя достаточно уверенный язык и стилистику автора. Могу ошибаться, но мне кажется, что это – не первая проба своих сил в писательстве. Лиричная, драматичная и красивая история героя, его девушки и загадочного дерева с далекой планеты, чьи судьбы так неожиданно переплелись, безусловно, вызывает читательский интерес. Повествование от первого лица погружает читателя в эмоциональное состояние героя, позволяя глубже ему сопереживать. С чисто читательской точки зрения было интересно узнать, к какому же решению в итоге придет главный герой. У рассказов, где основная часть текста представляет собой рассказ героя от первого лица о произошедших в прошлом событиях, есть особенность, с которой не так просто работать даже опытному автору: они часто могут превратиться в затяжной диалог, который в какой-то момент перестанет удерживать внимание читателя и из повествования превратится в этакую хронику/пересказ событий. А если рассказывают еще и о довольно масштабных событиях, то повествование местами начинает становиться слишком сжатым и конденсированным. И то и другое в некоторой доле присутствует и в этом рассказе. Но в любом случае история вышла увлекательная и эмоциональная, и это главное! Как говорится, самая важная часть сделана, написан интересный текст, а шлифовка и огранка – это дело времени и опыта.


* * *

Я всматривался в синеватое пламя костра, согревающего меня и мою спутницу. Жизнь исследователей порой сводится к бесчисленной череде таких вот вечеров, когда первый раз в течение дня сумел присесть и что-то перекусить. Похоже, теоретики оказались правы и на этой ледяной планете, имевшей пока только порядковый номер, нам не удастся найти ни одного биологического образца.

– О чем ты думаешь? – спросила меня Иса, проследив за моим взглядом.

На бесконечном звездном небе я тогда видел только одну мерцающую золотым планету.

– Ты когда-нибудь задумывалась о том, какой силой обладают деревья? Они выносливее нас, живут гораздо дольше, и для жизни им нужно так немного, – словно невпопад ответил я.

– Я знаю, что ты много работал, изучая деревья различных планет, но никогда не могла понять, почему такой необычный, вернее, напротив, очень обычный предмет исследований? По-моему, для работы с растениями не обязательно было покорять космические дали, становиться членом отряда исследователей, которые годами пропадают в экспедициях.

– Для меня это не пустая забава. Деревья стали в некотором роде смыслом моей жизни.

– Слышала бы тебя сейчас твоя девушка, – засмеялась Иса, запрокинув голову.

Если бы она только знала, как точно попали в цель ее слова. Я резко встал и пошел в палатку.

Утром, проснувшись, я был полон решимости поделиться с напарницей тайной, много дней терзавшей мне душу. Обстоятельства моей жизни сложились таким образом, что я был вынужден только за последний год сотни раз нарушить правила и предписания Международного космического содружества. Теперь же окончательное решение было принято, остался последний шаг.

– Мы летим на Каторию, – объявил я Исе.

– Катория… Но этой планеты нет в нашем маршруте, – озадаченно ответила она, подняв глаза от компьютера.

– Я знаю. После Катории ты сможешь вернуться на запланированную траекторию или, учитывая обстоятельства, на базовую станцию.

– Какие обстоятельства? – В голосе Исы послышались испуганные нотки.

Я сел и приготовился рассказать историю, которую сейчас поведаю и вам.

Много лет назад я впервые прилетел на эту малоизученную планету. Уже тогда я бо?льшую часть своего времени посвящал исследованию растительности не только Земли, но и дальних ее соседей. Довольно рано я стал ведущим биологом нашего научного центра. Мне доверяли новейшие разработки и еще не реализованные идеи. Так вот, на Каторию я прибыл один. Задача у меня была несложная: собрать образцы почвы и растений. Я разбил лагерь и отправился изучать местность. Бросалось в глаза, что на планете растут только деревья. Хотя здесь не очень уместно употреблять слово «только», так как разновидностей местных деревьев хватило бы на несколько десятков энциклопедий. Я понял, что задержусь здесь несколько дольше, чем планировал изначально.

Почва под ногами была упругая и пружинила при каждом моем шаге. Повсюду из земли торчали могучие корни вездесущих деревьев, напоминая лапы окаменелых драконов. За привычной работой я не заметил, как прошло время. Вернувшись к своей палатке, я лег спать.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67245861) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация